词语解释
1.完全拘泥于原文字面的翻译。
构词分析
拼音:
sǐ yì
死
拼音:
sǐ
解释:
死
(会意。小篆字形。右边是人,左边是歺”,残骨,指人的形体与魂魄分离。本义生命终止)
同本义
死,民之卒事也。--《说文》
死者,人之终也。--《列子·天瑞》
庶人曰死。--《礼记·曲礼》
沁人曰死。--《礼记·檀弓》
民知不死,其亦夫有奋心。--《左传·哀公十六年》
楚令尹死。╠《左传·昭公二十三年》
予之及于死者不知其几矣!--宋·文天祥《指南录·后序》
亡何国变,宁南死。--清·黄宗羲《柳敬亭传》
又如死生(死亡和生存);死过(死去,去世);死限(死期,寿命的期限)
死sǐ
⒈生物失去生命,跟"活"相对~亡。~得其所。
⒉拼命,不顾性命不怕~。决一~战。
⒊不可调和的,誓不两立的~敌。~对头。
⒋不活动,不灵活~水。~板。~气沉沉。
⒌不通的~巷道。堵~漏洞。~路一条。
⒍在形容词后,〈表〉程度到了极点讨厌~了。真是乐~人。
译
拼音:
yì
解释:
译
(形声。从言,瞘声。本义翻译,把一种语言文字翻译成另一种语言文字)
同本义
译,传译四夷之言者。--《说文》
译,传也。--《方言十三》
北方曰译。--《礼记·王制》
重舌之人九译。--张衡《东京赋》
译者称西人。--清·薛福成《观巴黎油画记》
译欧西人之言。--清·梁启超《谭嗣同传》
又如汉语被译成日语;译品(翻译的作品);译义(意译);译写(翻译写作);译经(翻译经典)
解释;阐述
夫圣人为天口,贤者为圣译。--《潜夫论》
通择”。选择
周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,各
译yì
①翻译。把一种语言文字转换成另一种语言文字。
②指翻译人员。
③指语言不通的异域。
④阐述;诠释。
⑤变易,改变。如"译形借声"。
⑥通"绎"。寻绎。
⑦通"擇"。选择。
应用场景
含有"死译"的常见词语或成语
死译的例子
死译相关词语
与死译有关
恰融网